一筋光信じる・暗闇に怯える
Writings and notes about special projects on which I am currently working. Most of these projects involve music in some way, especially the music of Latin America, USA, Russia and Japan.
Escrituras sobre mis varios proyectos. Muchos de estos proyectos imbolucran a la música de Latino America, E.E.U.U., Rusia y Japón.
今年のプロジェクトについて考えを書いておいた日記です。 ほとんどの書き留めるものはアメリカの中心地と北アメリカとロシアと日本から音楽があるよ。
我的篇章。 我喜欢中美洲、美国、俄罗斯和日本的音乐。 我尚未不了解中国的音乐、可是我想学新歈。你有暗示吗?
Hmm...
“Prayer: The last refuge of a scoundrel.”
- Lisa Simpson
I've been playing way too much pokemon lately
So, I’ve been playing Pokémon with some friends for a little while now, and I think I´ve been playing it (and video games in general) way too much. Right now, I´m playing on my own and I´m choosing…
hm...I couldn't be that attractive. lol
MyHeritage: Family tree - Genealogy - Celebrity - Collage - Morph
I forgot who I got this from...
) Are you currently in a serious relationship? No
2) What was your dream growing up? Becoming an artist of some sort.
3) What talent do you wish you had? The ability to play the piano well.
4)…
I admit I only did this one because of that song by Ayu...
| secret_saucer may explode without warning |
|
M EXPLOSIVE |
From Go-Quiz.com
Wow, these are pretty accurate...But how do they work...?
| How to make a secret_saucer |
| Ingredients: 1 part success 5 parts humour 3 parts empathy |
| Method: Add to a cocktail shaker and mix vigorously. Add a little cocktail umbrella… |
In lieu of an actual entry...here's my personal color
#483D8B |
Your dominant hue is blue, making you a good friend who people love and trust. You’re good in social situations and want to fit in. Just be careful not… |
About The Ainu
grammar + vocabulary:
- 余儀無い 【よぎない】 (adj-i) unavoidable; inevitable; beyond one’s control
- 儘ならぬ 【ままならぬ】 (adj-f) beyond one’s control
- 母国語 【ぼこくご】 (n) mother tongue; native language; (P)
- 大概 【たいがい】 (n-adv,n-t,adj-no) (1) in general; almost all; (2) mainly; mostly; most likely; (3) moderately; suitably; (P)
- 生物 【せいぶつ】 (n) living things; creature; (P)
- 高等生物 【こうとうせいぶつ】 (n) higher forms of life
- 白梟 【しろふくろう; シロフクロウ】 (n) (uk) snowy owl (Bubo scandiacus)
- 精神 【せいしん】 (n) mind; soul; heart; spirit; intention; (P)
- 天上界 【てんじょうかい】 (n) celestial world; heaven
- 望み 【のぞみ】 (n) (1) wish; desire; hope; (2) prospect; expectation; (one’s) hopes; (P)
Tonight we began a series of projects involving indigenous people of Japan. I used these words in our introductory dialogue. At this very moment we are rehearsing our dialogue and are just about to start the first recording. Wish us luck!
One of the first Mirrorcle World remixes, Progressive Mix. It’s pretty all right :)
Hilariously
080920 session #1 (daybreak)
“She suffered stress not only from the hearing defect, but also from the death of a close friend last autumn.” - about Ayumi Hamasaki’s life recently
The music I have begun to write has been heavily, heavily influenced by the life and works of Ayumi Hamasaki. I have begun plans for an album for which I am making plans and notes as I write this entry. Because I pour every one of my concurrent emotions onto my physical notes, only certain thought processes will be recorded here.
Hamasaki has lately been a profound source of inspiration for my sudden bursts of creativity, which I have been experiencing more often. And so, my music and writing has been greatly influenced by her songs. To begin this train of inspiration which I am currently following I have fallen into a deep state of trance which involves Hamasaki’s earlier remix albums, such as ayu-mi-x II ver. JPN, US+EU and ayu trance. Of course, as is typical of Hamasaki’s earlier works, the songs that draw my attention the most are the poignant and heartbreaking numbers, such as WHATEVER (FPM’s WINTER BOSSA) or monochrome (Orb 7” Vocal Mix) (both of which I highly recommend). Songs like Moments also intrigue me, because of their breathtakingly beautiful lyrics and compositions.
When I was in a choir many years ago I had the wonderful opportunity to sing the song “Ave Maria” in both German and Latin. In the end I always preferred the composition of the German version better, as it always inspired me to pray so much more. Lately I’ve begun to wonder the meaning behind that constant prayer. At this point the album will deviate from the depressing theme and pull forward toward strength and overcoming certain obstacles.
“Her songs talk about issues that go on in teen life such as broken love, suicide, and how friendship can end at any moment.” - about the themes in Hamasaki’s lyrics and compositions
“Hamasaki is successfully able to write any emotion possible. This is hard to say about other artists. Many artists use one to two topics to write about but Hamasaki is easily able write how she feels. GUILTY is a worthy title name for this album. It is the sum of all emotions within this album.”- on Hamasaki’s 2008 album ‘GUILTY’
(quote source: Merrill, Justin, http://www.educatedwhore.com)
As I write this sentence I have completed the notes for all 17 of the tracks for which I plan to write music and lyrics.
Ayu has a deliciously handsome new dancer. Can you guess who?
Also, here is where Ayu performs most of the songs from GUILTY as well as a few old favorites like RAINBOW, evolution and, of course, Boys & Girls.
…Okay, the dancer’s name is Maroka: my new favorite…perhaps meant to be shu-ya’s successor?
(Countdown Live 2007-2008 Anniversary)
Last year’s performance of her signature A Song for XX. Sometimes she can sing with a certain feeling of passion and pain when it comes to this song.
This proves what a fucking amazing performer she’s become over the years. I’m especially looking forward to A Song for XX from this DVD collection.
This shit is like an endless orgasm for my ears… (A COMPLETE ~ALL SINGLES~ now on sale)